Este trabajo de investigación y especialización profesional surge a través de un convenio establecido entre la Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente (CITMA) y, la Universidad Politécnica de Valencia. El ámbito sobre el que se ha abordado el trabajo es el Parque Fluvial del Turia, en su tramo comprendido entre el Parque de Cabecera y el inicio del Parque Natural.
Dentro del marco del convenio se ha llevado a cabo un proyecto que posee la estructura propia de un Estudio de Paisaje, y en él se ha realizado una caracterización de la zona de análisis, se ha planteado como Sistema de Espacios Abiertos una propuesta de masterplan y, por último, del mismo masterplan cuelgan una serie de programas de paisaje como instrumentos paisajísticos que concretarán las líneas de acción sobre el territorio en cuestión.
Posteriormente, como Trabajo Final del Máster en Arquitectura Avanzada, Paisaje, Urbanismo y Diseño, he desarrollado la caracterización del paisaje y ampliado la misma realizando una investigación de amenazas, oportunidades y modelos de gestión del territorio. El objeto es, por una parte, documentar los recursos del paisaje ante la amenaza de desaparición. Por otra parte se pretende, mediante la caracterización, poner estos recursos en valor como forma de promover y encontrar vías para su conservación.A partir de toda la información recogida se ha realizado una reflexión sobre el modelo actual de gestión y comercialización de productos de la huerta y una propuesta de gestión y de líneas de actuación para intervenir en el ámbito.
This research and professional specialization project arises through an agreement established between the Polytechnic University of Valencia and the Department of Planning and Environment of the Generalitat Valenciana. The area intervened is the Turia River Park, in its section between the Cabecera Park and the natural park of Turia river.
The project made within the framework of the agreement has the structure of a Landscape Study, and includes a characterization of the area, the design of an open space system and a masterplan. Finally, the masterplan is developed by a series of landscape programs, as a landscape instruments that materialize the lines of action on the territory.
Lately, as a Final Thesis of the Master in Advanced Architecture, Landscape, Urban Plan and Design, I have carried out the landscape characterization and have supplemented it through a research of threats, opportunities and territory management models. The object is, on the one hand, documenting the landscape resources under threat of disappearance. Moreover, through characterization it is intended to put these resources in value as a way to promote and find ways to preserve them. The conclusions are an analysis about the current management model and merchandising of the orchard’s products and a proposal of management and main lines of action to design a masterplan in the area.
Parque Fluvial Metropolitano

INFRAESTRUCTURA VERDE DEL ÁREA METROPOLITANA DE VALENCIA
GREEN INFRASTRUCTURE OF VALENCIA'S METROPOLITAN AREA
Dos de las tres áreas protegidas cercanas a Valencia (Parque Natural de la Albufera y ZEPA de la Albufera - Red Natura 2000) están conectadas e, incluso, comparten ámbitos. Sin embargo, se encuentran alejadas de otra de las grandes zonas con elevado valor natural en el entorno de la ciudad, el Parque Natural del Turia. Es necesaria la implantación de medidas encaminadas a la construcción de una infraestructura verde que vincule espacios naturales entre sí y con las los núcleos urbanos.
Existen dos estructuras que podrían ser utilizadas con este fin, ambas relacionadas con los espacios protegidos: el antiguo cauce del río, ahora convertido en parque, y el cauce nuevo. A estos corredores habría que sumarles dos zonas de huerta que quedan alrededor de la ciudad. Una de ellas es la huerta noroeste, que queda afectada por el PORN del Parque Natural del Turia.
Two of the three protected areas near Valencia (Natural Park of Albufera and ZEPA of the Albufera - Red Natura 2000) are connected and even share areas. However, they are far from another of the major areas with high natural value in the vicinity of the city, the Turia Natural Park. It is necessary to implant measures aimed at building a green infrastructure linking natural areas among themselves and with the urban centers.
There are two structures that could be used for this purpose, both related to protected areas: the old riverbed, now converted into a park, and the new riberbed. Two areas of orchard that remain around the city should be added to these natural corridors. One of them is the northwest orchard, which is affected by the PORN of the Turia Natural Park.



Cuatro paisajes naturales del Área Metropolitana de Valencia
Four natual landscapes of the Metropolitan Area of Valencia
Infraestructura verde del Área Metropolitana de Valencia
Green infrastructure of the Metropolitan Area of Valencia
MEDIO URBANO
URBAN ENVIRONMENT

MEDIO RURAL
ORCHARD ENVIRONMENT




El ámbito se encuentra dentro de los términos municipales de Valencia, Burjassot, Paterna, Manises, Quart de Poblet y Mislata. Los bordes urbanos que recaen en el ámbito tienen distintas morfologías, como los bloques exentos en el caso de Campanar o la edificación tradicional unifamiliar de baja altura de Benimamet.
The area is located within the municipalities of Valencia, Burjassot, Paterna, Manises, Mislata and Quart de Poblet. The urban edges that have frontage in the area have different morfologies, like exempt blocks in the example of Campanar or traditional detached edification with low rise of Benimamet.
Frente urbano de Campanar
Urban front of Campanar
Núcleo primitivo de Campanar
Primitive core of Campanar
Frente urbano de Mislata
Urban front of Mislata





Acequias
Irrigation ditches
Recorridos
Routes
Hitos
Landmarks
Patrimonio rural e hidráulico
Rural and hydraulic heritage
La huerta de esta zona asume el papel de charnela entre las tres grandes zonas reconocidas en el Plan de Acción Territorial de la Huerta de Valencia (Horta Nord-Horta Oest-Horta Sud) y aglutina el origen de las principales acequias vertebradoras del territorio: Moncada, Tormos, Mestalla, Rascanya, Rovella, Favara y Mislata.
El principal riesgo de este paisaje es su desaparición progresiva a cusa del proceso de urbanización contemporáneo su ruptura sistemática provocada por la implantación de las grandes vías de comunicación.
The orchard of this area assumes the role of hinge between the three major areas recognized in the Plan de Acción Territorial de Protección de la Huerta (Horta Nord-west-Horta Horta Sud) and garners the origin of the main ditches which vertebrate the territory: Moncada , Tormos, Mestalla, Rascanya, Rovella, Favara and Mislata.
The main risks of this landscape are its progressive disappearance caused by the strong contemporary urbanization process and the systematic interruption caused by the implantation of major roads.
CARACTERIZACIÓN DEL PAISAJE
LANDSCAPE CARACTERIZATION
ELEMENTOS QUE CONFORMAN EL MASTERPLAN
ELEMENTS OF THE MASTERPLAN
![]() UNIDADES DE PAISAJELANDSCAPE UNITS | ![]() RECURSOS PAISAJÍSTICOS CULTURALESCULTURAL LANDSCAPE RESOURCES | ![]() RECURSOS PAISAJÍSTICOS VISUALESVISUAL LANDSCAPE RESOURCES |
---|





Acequias
Ditches
Ejes de conexión principales
Main connection axis
Anillos perimetrales de la huerta
Orchard's perimeter rings
Ejes de conexión longitudinales (secundarios)
Lengthwise connection axis (secondary)
Ejes de conexión transversales (secundarios)
Transversal connection axis (secondary)
MASTERPLAN
MASTERPLAN



PROGRAMAS
PROGRAMS
Programas de conexión y movilidad
Connection and mobility programs
-
Programa de accesibilidad para núcleos urbanos al Parque Fluvial
-
Programa de itinerarios del paisaje del agua
-
Programa de conexión transversal entre la Partida de Dalt y del Quint
Programas de fomento social de usos
-
Programa de accesibilidad para núcleos urbanos al Parque Fluvial
-
Programa de itinerarios del paisaje del agua
-
Programa de conexión transversal entre la Partida de Dalt y del Quint